Screen Shot 2018-07-09 at 6.33.49.png
 
 
 

デイビッド・セインを支えるAtoZ GUILDが、あなたの本作りをお手伝いします!

*語学書以外にもさまざまなジャンルの書籍、雑誌、ウェブサイトの記事などを執筆・編集いたします。

 

Translation business <和英・英和翻訳/校正>

日本語から英語へ、英語から日本語への翻訳・校正を承ります。

 

<基本翻訳料> *専門的な内容の場合、プラス料金となる場合がございます。

◾️和英翻訳(日本語→英語):1文字12円

◾️英和翻訳(英語→日本語):1単語30円

*大手企業から有名大学・大学院、各省庁など、幅広くご利用いただいております。

 

<基本校正料> *専門的な内容の場合、プラス料金となる場合がございます。

◾️和英校正(日本語→英語):1文字5円 

◾️英和校正(英語→日本語):1単語10円

 

*急な対応や修正が多い場合、別途翻訳料金がプラスになる場合がございます。

*お見積りは無料ですのでお気軽にご相談ください。

 

<英文校正料> *英文をネイティブがチェックするサービスです。

◾️英文校正(英文をネイティブが校正します):100単語1000円

 500単語=5000円〜 承ります。

*修正が多い場合、単語あたりの翻訳料がプラスになる場合がございます。

(例:書き直しが多い場合、200単語3,000円〜)

*詳しくはお問合せください。