
ご利用例
・Eメール
・一般書籍
・ウェブサイト
・日本語教材
・外国人向けパンフレット
・観光案内
・メニュー
・ビジネスプレゼン資料
・スピーチ原稿
・海外取引契約書
・医学論文など
*大手企業から有名大学・大学院、各省庁など、
幅広くご利用いただいております。
さまざまなニーズに「自然な英語」でお応えします。
数多くの英語書籍のベストセラーを生み出し、
日経新聞・The Japan Times alpha等での連載を持つ
スタッフによる翻訳・校正・英文添削サービスです。
大学入試、英検、TOEIC、TOEFLなどの各種対策や
ビジネスにも対応。
論文・レポート・プレゼンテーション資料等、
幅広いニーズに応えます!
翻訳・校正・英文添削
※毎月ほぼ同じ量の翻訳・校正のご発注があるお客様向けに
通常よりもお得な定額料金コースもございます。
詳細はお問い合わせください。
翻訳料金 *詳細はご相談ください
■ 日本語➡︎英語 15円~(1文字あたり)
■ 英語➡︎日本語 15円〜(1単語あたり)
校正・英文添削料金 *詳細はご相談ください
■ 英語 10円〜 (1単語あたり)
AtoZ や David Thayneへの執筆・翻訳・校正の依頼やお問い合わせなどがございましたら、こちらへご入力ください。
If there’s anything you’d like to know about us, please get in touch.
NISHIKATA1-19-1. Bunkyō, Tokyo, Japan
東京都文京区西片1-19-1