David Thayne2020年8月26日1 分定着した(established)establishと言えば、「設立する」という意味の動詞としてお馴染みかと思います。ところが、受け身の形establishedを形容詞的に使うと、「定着した、定評のある」の意味になります。 商品やサービスでしたら、 Millions of people use the...
David Thayne2020年8月18日1 分特効薬(silver bullet)Specialists said that there is no silver bullet for the covid-19 at this time. (専門家たちは現時点において、コロナウイルスへの特効薬はないと述べている) silver...
David Thayne2020年8月11日1 分例年(a typical year)レンタカー業者の新車導入についてのニュースがありました。 In a typical year, they purchase tens of thousands of new cars. (例年、彼らは何万台もの新車を購入する) 英語で「例年」を表現するには、a...
David Thayne2020年8月10日1 分波及効果(a ripple in the pond) We want to be a ripple in the pond that creates a much larger change. (当社の波及効果で、はるかに大きな変化が生まれることを望む) これは、環境を保護する取り組みを発表したときのアップルCEOの発言です。...